[LRUG] i18n and strings in config/locales
Adam Carlile
hello at adamcarlile.com
Tue May 11 04:14:22 PDT 2021
Good Afternoon Lee.
I seem to remember some projects I worked on a long time ago used to use https://github.com/globalize/globalize however I believe that’s been replaced with https://github.com/shioyama/mobility. Although I’ve not looked at translations in a long time so YMMV!
Good luck!
Cheers
Adam
On 11 May 2021 at 12:11:15, Lee-Jon Ball (leejonball at gmail.com) wrote:
Hi LRUG,
I wondered how do people handle in-app strings? Especially in terms of:
* Ability to edit text/copy in locale files, without requiring a commit or dev interaction/time
* Some workflow around translations
Last few apps I've used Localeapp but that was a while ago, am interest in other alternatives/experiences.
Lee-Jon
_______________________________________________
Chat mailing list
Chat at lists.lrug.org
Archives: http://lists.lrug.org/pipermail/chat-lrug.org
Manage your subscription: http://lists.lrug.org/options.cgi/chat-lrug.org
List info: http://lists.lrug.org/listinfo.cgi/chat-lrug.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.lrug.org/pipermail/chat-lrug.org/attachments/20210511/e562e600/attachment.html>
More information about the Chat
mailing list